본문 바로가기 메뉴 바로가기 서브메뉴 바로가기

중국비즈니스학과

Dept. of Chinese Business

중국의 명문대 닝보대학교와 2+2복수학위제 운영을 통해 완벽한 중국어 의사소통능력과
바른 인성을 갖추고 경영 무역 전문지식과 비즈니스 실무능력을 겸비한 중국을 양성하는 학과

    • 페이스북으로 보내기
    • 트위터로 보내기
    • 네이버밴드로 보내기
    • 카카오스토리로 보내기
    • X

중국어한마디 * 비에 관련된 표현들 !

  • 학과사무실
  • 0
  • 2,940
  • Print
  • 글주소
  • 2013-05-24 08:56:19




下雨

비가 오다


A : 现在在下雨呢。

지금 비가 오고 있어.


B : 对。现在下雨下得很大!

맞아. 지금 비가 많이 내려 !


* 现在在下雨의 在는 진행형을 나타내요. 지금 ~ 하고 있어.

* 下雨下得很大는 정도보어(下得很大) 나타낼 때 동사 뒤에 목적어가 나오면

반복해주는 문형이에요. 비가 오는데 비가 오는 정도가 심해(多가 아닌 大를

쓰는 것에 주의해주세요 !)




雨伞

우산


你有雨伞吗?

너 우산 있어 ?


* 雨伞 대신 구어에서는 伞만 써주셔도 된답니다 ^^




打雨伞

우산을 쓰다


恩。我有一把。我们一起打雨伞吧。

응. 나 하나 있어. 우리 같이 우산쓰자.


* 我有一把에서 把는 우산을 세는 양사랍니다.

손잡이가 있는 것들, 예를 들어 剪刀, 椅子 등의 명사에 쓰인답니다.




淋雨

비를 맞다


太好了! 那我不用淋雨了。

잘됐다 ! 그러면 나 비 맞을 필요 없겠다 !


* 不用은 동사 앞에 쓰여서 '~할 필요없다'는 의미로 쓰입니다.




雨停了

비가 그치다


A : 你看。雨停了。

봐봐. 비가 그쳤네.


B : 太可惜!

아쉽네 !


A : 可惜什么?

뭐가 아쉬워 ?


B : 你不用知道。迟钝。

넌 알 필요 없어. 둔하긴.


* 迟钝은 말 그대로 '둔하다'는 의미입니다. 반응이 느리거나 눈치가 없을 때 쓰이죠.




오늘은 비에 관련된 표현을 공부해봤어요.

비 맞는 것이 낭만적이긴 하지만 황사가 심한 계절에는 조심하셔야겠죠 ^^


우산을 안들고 오신 분들을 위한 마지막 한마디 !

你能给我打雨伞吗?



그럼 오늘 소중한 분들과 함께 하시는

행복한 하루 되시기를 바라며 ~

주말 잘 보내고 다음주에 봐요 ^^ !


이 글을 페이스북으로 퍼가기 이 글을 트위터로 퍼가기 이 글을 카카오스토리로 퍼가기 이 글을 밴드로 퍼가기
captcha
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.