중국어한마디 * ~라고만 여기지마
- 학과사무실
- 0
- 2,456
- 글주소
- 2013-05-23 08:49:17
오늘은 '~라고만 여기지마'라는 표현을 배워보겠습니다.
그 표현은 바로 别看 ~, 其实 ~이에요 !
이 표현은 중국인들이 아주 많이 쓰고 한국인들은 거의 안쓰는 표현이랍니다.
하지만 이렇게 유용한 표현을 어떻게 쓸 수 있는지 알아볼까요 ?
우선 아래 예문을 봐주세요 !
판매원 : 고객님 이 핸드폰 어떠세요 ?
您觉得这个手机怎么样?
고객님 : 너무 작은데요 ?
太小了。
판매원 : 이 핸드폰이 작다고만 여기지 마세요. 얼마나 기능이 많은데요 !
别看这个手机很小,其实它的功能挺多的!
고객님 : 무슨 기능이요 ?
有哪些功能?
판매원 : 전화걸고, 받고, 문자 보내고 ....
打电话,接电话,发短信,,,
고객님 : 그리고요 ?
还有呢?
판매원 : 그리고 ... 알람.
还有,,,闹钟。
고객님 : 필요없어요. 그냥 당신이 (남겨두고) 쓰세요.
我不要了。您留着用吧。
이 예문 중에서
别看 这个 手机 很小,其实 它 的 功能 挺 多的!
别看은 직역하면 '~라고 보지마'라고 해석할 수 있겠는데요.
이 뜻을 기초로 이 구문에서는 '~라고만 여기지 마'라는 의미로 해석할 수 있답니다.
하지만 반드시 뒤에 의미상 약간 반대되는 화자가 말하고자하는 문장이 나와야 합니다.
别看他很小,其实他很聪明。
걔가 어리다고만 생각하지마, 사실 걔 엄청 똑똑해.
别看她穿得很朴素,其实他很有钱。
그 사람이 소박하게 입었지만, 사실 돈 진짜 많아.
别看 ~ 其实
이제 쓰실 수 있겠나요 ?
오늘도 즐겁고 활기 넘치는 하루 되세요 ^^ !